Уставу ООН 70 лет: «Мы, народы» в надежде на более безопасное и более стабильное будущее

Задолго до того, как я стал Генеральным секретарем, Организация Объединенных Наций занимала особое место в моей жизни. Мне было шесть лет, когда началась Корейская война. Я помню, как горела моя деревня и как моей семье пришлось искать убежища в близлежащих горах. Но еще сильнее проступает в воспоминаниях флаг Организации Объединенных Наций. Мы не умерли с голода только благодаря продовольственной помощи Организации Объединенных Наций; мы получили школьные учебники от ЮНЕСКО; мы задавались вопросом о том, есть ли остальному миру дело до наших страданий, и солдаты из многих стран принесли в жертву свою жизнь, чтобы восстановить мир и безопасность.

           Мне хорошо известно с детства, а теперь и по прошествии десятилетий гражданской службы, насколько важной может быть роль Организации Объединенных Наций. Отмечая годовщину принятия Устава Организации, который был подписан в Сан-Франциско 26 июня 1945 года, я выражаю надежду на то, что человечество сплотится и будет еще решительнее добиваться более безопасного и более стабильного будущего для тех, кто стоит за словами «Мы, народы» и во имя кого был разработан Устав.

           В день своей 70-й годовщины Организация Объединенных Наций может с гордостью оглянуться назад: во взаимодействии с самыми разными партнерами была проведена работа по ликвидации колониализма, одержана победа над апартеидом, сохранен мир в неспокойных районах и разработан целый комплекс договоров и законов о защите прав человека. Каждый день Организация Объединенных Наций обеспечивает голодающих продовольствием, беженцев — крышей над головой, а детей — вакцинами от полиомиелита и других смертельных заболеваний. Наши мужественные сотрудники по оказанию чрезвычайной помощи ведут работу в отдаленных районах и опасных условиях, доставляя гуманитарную помощь, а наши посредники прилагают все усилия к тому, чтобы найти точки соприкосновения между враждующими сторонами и мирные способы урегулирования жалоб и споров. Организация Объединенных Наций была основана с целью предотвращения еще одной мировой войны, и ей удалось добиться успеха в этой важнейшей миссии; на этом пути были серьезные неудачи, но, если бы не Организация Объединенных Наций, за последние семь десятилетий, несомненно, пролилось бы еще больше крови.

           Вместе с тем мы четко осознаем, что сегодняшний мир омрачен конфликтами, эксплуатацией и отчаянием. По меньшей мере 59,5 миллиона человек были вынуждены покинуть свои дома — такого числа беженцев, перемещенных лиц и лиц, ищущих убежища, мир не знал с момента окончания Второй мировой войны. От насилия в отношении женщин не избавилось еще ни одно из обществ. В то время как многие люди живут в нужде, огромные суммы денег по-прежнему растрачиваются на ядерное оружие и другие дестабилизирующие военные арсеналы. Последствия изменения климата проявляются все более явно — и это только начало. И несмотря на заверения «никогда больше», прозвучавшие по всему миру после Холокоста, а впоследствии и в связи с геноцидом в Руанде и Сребренице, мы по-прежнему являемся свидетелями чудовищных преступлений, совершаемых бесчинствующими экстремистами и иже с ними.

           С тех пор как представители 50 стран собрались для разработки Устава, сформировались новые державы, а число членов Организации возросло до 193. Глобализация, урбанизация, миграция, демографические сдвиги, технические достижения и другие потрясения продолжают менять наши общества и преобразовывать международные отношения. Тем не менее заложенное в Уставе видение мира во всем мире и провозглашенные в нем ценности — достоинство, равноправие, терпимость и свобода — остаются ориентирами для людей во всем мире.

           Семидесятая годовщина приходится на год потенциально судьбоносных решений на предмет нашего общего будущего. Члены Организации ведут работу, по итогам которой, как мы надеемся, будет принята воодушевляющая новая повестка дня в области устойчивого развития, и прилагают усилия к достижению реально значимого соглашения по вопросам изменения климата. Наша цель заключается в том, чтобы добиться кардинальных преобразований: мы первое поколение, которому по силам стереть нищету с лица земли, и одновременно последнее, которому еще не поздно принять меры во избежание наихудших последствий всемирного потепления.

           По мере дальнейшего размывания различий между сферами национальных и международных интересов и ответственности вызовы, с которыми сталкивается кто-то один, становятся проблемами, которые должны решать все, иногда постепенно, но зачастую весьма неожиданно. Наши судьбы переплетаются все в большей степени и наше будущее должно характеризоваться все более тесным взаимодействием — сотрудничеством наций, объединивших усилия в духе глобальной гражданственности сообразно с идеалами, реализацию которых сулит само название нашей Организации.

Пан Ги Мун